单词盒子
简体 繁體

linguistic features

L 开头单词

基本解释

  • 语言特征

英汉例句

    双语例句

  • The researchers also examined whether linguistic features of the experimental group's writing affected cholesterol reduction.
    研究人员还考察了实验组的书写语言特征是否会引起胆固醇含量的下降。
  • In the field of literary criticism, the discussions on the inner feature of literature make the work's linguistic features and format characters more important.
    文论界关于文学内部研究的讨论将文学作品的语言特性和形式层面进一步凸现出来。
  • The cohesive effect of non-linguistic features has not been recognized, which results in a quandary that text cohesion can not be used to interpret text coherence.
    非语言特征的衔接作用一直不被语言学家所承认,从而造成语篇衔接无法解释语篇连贯的尴尬局面。
  • 权威例句

  • To find out which linguistic features travel together, and might thus be parts of Chomskyan modules, means drawing up a reliable linguistic family tree.
    ECONOMIST: The evolution of language: Babel or babble? The
  • And various other features of hominids' skulls also hint at linguistic ability.
    ECONOMIST: What is music for?

词组短语

    短语

  • linguistic outside features 语表特征
  • linguistic origin features 语源特点
  • linguistic features of advertising 广告的语言特点
  • systematic linguistic features 系统性语言特征
  • superficial linguistic features 语言表象

专业释义

    语言学

  • 语言特点

    In this thesis, the author examines subtitles from the definition, classification, techniques, constraints, to linguistic features.
    本文从字幕的定义、分类、技巧、限制以及语言特点对电视剧字幕进行了全方位剖析。

  • 语言特色

    Chapter 4 mainly discusses the contrasts of the linguistic features in the three different versions.
    第四章主要对比三部英译本不同的语言特色。

  • 言语特征

    Some scholars home and abroad have made research on abstract, including its writing skills, grammar, word using and linguistic features, etc.
    国内外的一些学者也对摘要的写作进行了研究,包括写作技巧,语法,用词,言语特征等方面,对于本论文的研究有一定借鉴作用。

  • 文体特点

    This thesis is an exploration of some specific wording tactics of Chinese-English translation of international business contracts (IBC) on the basis of a macro-analysis of general stylistic and linguistic features of IBC shared by both Chinese and English versions.
    本文从宏观层面分析了国际商务合同中、英文两种版本所共有的一般性文体特点和语言特征,旨在此基础上探讨国际商务合同中译英的措词策略。

    艺术学

  • 语言特点
  • 上一篇
  • 下一篇
友情链接 词源字典 专八核心词 六级核心词 C 开头单词 数学英语 天空英语词典

站内若未声明原创,则可用作非盈利目的,但请保留出处。部分内容源自网络,若有冒犯,请来信告知

陕ICP备14005772号-17 | 词典 · www.dancibox.com